Thai Food Dictionary
Find names for Thai dishes
Preparation
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Aep | แอ็บ | Prepared in banana leaf |
Khua | คั่ว | dry fry, roast |
Kratha | กระทะ | In the pan (wok) |
Lam | ลาม | Prepared in bamboo tube |
Lon | หลน | simmer |
Mok | หมก | steam (Isaan) |
Nueng | นึ่ง | steam |
Ob | อบ | bake, roast |
Pad | ผัด | stir-fry |
Pad Cha | ผัดฉ่า | sizzling stir-fry |
Pao | เผา | roast, grill |
Ping | ปิ้ง | grill (on skewers) |
Sap | สับ | chop, mince |
Thod | ทอด | deep-fry, pan-fry |
Thod Man | ทอดมัน | Fried patty |
Tom | ต้ม | boil, cook |
Toon | ตุ๋น | braise, stew |
Yang | ย่าง | grill (on a rack) |
Salads
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Laap | ลาบ | Minced Meat Salad |
Nam Tok | น้ำตก | Waterfall Salad |
Phla | พล่า | Phla Salad |
Saa | ส้า | Salad (Northern Thailand) |
Salad | สลัด | Salad (Southern Thailand) |
Tam | ตำ | Pound |
Yam | ยำ | Mix |
Soups & Curries
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Gaeng | แกง | Curry, Soup |
Gaeng Gari | แกงกะหรี่ | Yellow Curry |
Gaeng Jued | แกงจืด | Clear Soup |
Gaeng Keow Wan | แกงเขียวหวาน | Green Curry |
Gaeng Khua | แกงคั่ว | Spicy Yellow Curry |
Gaeng Massaman | แกงมัสมั่น | Massaman Curry |
Gaeng Om | แกงอ่อม | Om Curry |
Gaeng Paa | แกงป่า | Jungle Curry |
Gaeng Panaeng | แกงพะแนง | Panaeng Curry |
Gaeng Phed | แกงเผ็ด | Red Curry |
Jor | จอ | Curry, Soup (Northern Thailand) |
Khao Soi | ข้าวซอย | Northern Thai Noodle Soup |
Nam | น้ำ | Water, Liquid, Sauce, Soup |
Nam Sai | น้ำใส | Clear Broth |
Nam Ya | น้ำยา | Nam Ya Curry |
Sauces, Pastes & Dips
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Jeaw | แจ่ว | Dip, Sauce (Isaan) |
Kapi | กะปิ | Shrimp paste |
Kati | กะทิ | Coconut milk |
Krueang | เครื่อง | Spice, Paste (as in curry paste ingredients) |
Nam Jim | น้ำจิ้ม | Dip, Sauce |
Nam Kati | น้ำกะทิ | Coconut milk |
Nam Man Hoi | น้ำมันหอย | Oyster sauce |
Nam Plaa | น้ำปลา | Fish sauce |
Nam Prik | น้ำพริก | Chili dip, Chili paste, Coarse powder |
Si Ew | ซีอิ๊ว | Soy sauce |
Sot | ซอส | Sauce |
Sup | ซุป | Broth, but also dip or salad (Isaan & Northern Thailand) |
Tao Djiau | เต้าเจี้ยว | Fermented yellow bean paste |
Attributes
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Boran | โบราณ | ancient, historical, classic |
Chao Wang | ชาววัง | royal court style |
Dip | ดิบ | unripe, raw |
Djued | จืด | clear, bland |
Dong | ดอง | pickled |
Foo | ฟู | spongy |
Gap | กับ | with |
Grob | กรอบ | crispy |
Haeng | แห้ง | dry |
Hor | ห่อ | wrapped |
Jey | เจ | vegetarian (Jey style) |
Khaep | แคบ | firm, shaped |
Kon | ข้น | thickened |
Kong Luea | ของเหลือ | leftovers |
Kra Phong | กระป๋อง | canned |
Mangsawirat | มังสวิรัติ | vegetarian |
Nao | เน่า | fermented, spoiled |
On | อ่อน | fresh, young, tender |
Or | เอาะ | thickened (Isaan/Lanna style) |
Paa | ป่า | from the forest, jungle |
Phed | เผ็ด | spicy seasoned |
Prai | ไพร | from the forest, jungle |
Priau | เปรี้ยว | sour |
Prik | พริก | spicy, with chili |
Pueai | เปื่อย | braised until tender |
Rad | ราด | to pour over, cover |
Ruam | รวม | mixed |
Ruam Mit | รวมมิตร | mixed |
Sai | ใส่ | with, add |
Sai | ใส | clear, transparent |
Sod | สด | fresh |
Som | ส้ม | sour |
Song Krueang | ทรงเครื่อง | with herbs |
Wan | หวาน | sweet |
Yad | ยัด | stuffed |
Yad Sai | ยัดไส้ | stuffed |
Colors
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Daeng | แดง | red |
Dam | ดำ | black |
Kaau | ขาว | white |
Keow | เขียว | green |
Lueang | เหลือง | yellow |
Thong | ทอง | gold |
Regions & Provinces
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Hat Yai | หาดใหญ่ | Hat Yai |
Isaan | อีสาน | Northeastern Thailand |
Khorat | โคราช | Nakhon Ratchasima (Khorat) |
Lanna | ล้านนา | Former kingdom in Northern Thailand |
Lao | ลาว | Lao |
Pak Isaan | ภาคอีสาน | Northeastern Thailand |
Pak Klang | ภาคกลาง | Central Thailand |
Pak Nuea | ภาคเหนือ | Northern Thailand |
Pak Tai | ปักษ์ใต้ | Southern Thailand |
Phuket | ภูเก็ต | Phuket |
Thai | ไทย | Thai |
Ubon Ratchathani | อุบลราชธานี | Ubon Ratchathani |
Meat & Sausages
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Bpet | เป็ด | Duck meat |
Gae | แกะ | Lamb meat |
Gai | ไก่ | Chicken |
Gunchiang | กุนเชียง | Chinese sausage |
Jin | จิ้น | Meat (Northern Thailand) |
Jing Rhid | จิ้งหรีด | Cricket |
Kha | ขา | Leg |
Khaep Moo | แคบหมู | Pork rinds (Crackling) |
Kor Moo | คอหมู | Pork neck |
Kra Dhuk | กระดูก | Bone |
Luk Chin | ลูกชิ้น | Meatballs |
Moo | หมู | Pork |
Moo Grob | หมูกรอบ | Crispy pork belly |
Moo Sam Chan | หมูสามชั้น | Pork belly |
Moo Sap | หมูสับ | Minced pork (Ground pork) |
Moo Yor | หมูยอ | Vietnamese sausage (Pork roll) |
Naem | แหนม | Fermented sausage |
Nuea | เนื้อ | Beef |
Pik Gai | ปีกไก่ | Chicken wings |
Sai | ไส้ | Intestine (Chitterlings) |
Sai Krok | ไส้กรอก | Fermented sausage with rice |
Si Khrong | ซี่โครง | Ribs, Spare ribs |
Tap | ตับ | Liver |
Fish & Seafood
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Goong | กุ้ง | Shrimp |
Goong Lai Suea | กุ้งลายเสือ | Tiger Prawns, Giant Prawns |
Hoi | หอย | Mollusks, Shellfish (Mussels, Snails) |
Hoi Ga Phong | หอยกะพง | Green Mussel, Horse Mussel |
Hoi Malaeng Poo | หอยแมลงภู่ | Mussel |
Hoi Shell | หอยเชลล์ | Scallop |
Kapi | กะปิ | Shrimp paste |
Khoey | เคย | Krill, Small Shrimp (Southern Thailand) |
Luk Chin Plaa | ลูกชิ้นปลา | Fish balls |
Plaa | ปลา | Fish (General) |
Plaa Chon | ปลาช่อน | Snakehead fish |
Plaa Duk | ปลาดุก | Catfish |
Plaa Lai | ปลาไหล | Eel, Moray |
Plaa Muek | ปลาหมึก | Squid, Octopus |
Plaa Muek Kluai | ปลาหมึกกล้วย | Squid |
Plaa Muek Kradong | ปลาหมึกกระดอง | Cuttlefish |
Plaa Muek Sai | ปลาหมึกสาย | Octopus |
Plaa Muek Yak | ปลาหมึกยักษ์ | Giant Octopus |
Plaa Ra | ปลาร้า | Fermented fish |
Plaa Salit | ปลาสลิด | Snakeskin gourami |
Plaa Salmon | ปลาแซลมอน | Salmon |
Plaa Tu | ปลาทู | Mackerel |
Plaa Tuna | ปลาทูน่า | Tuna |
Poo | ปู | Crab |
Poo Ma | ปูม้า | Blue Crab |
Poo Nim | ปูนิ่ม | Soft Shell Crab |
Talee | ทะเล | Seafood |
Mushrooms, Tofu, Eggs & Nuts
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Hed | เห็ด | Mushrooms (General) |
Hed Fang | เห็ดฟาง | Straw mushroom |
Hed Hom | เห็ดหอม | Shiitake mushroom |
Hed Khem Thong | เห็ดเข็มทอง | Enoki mushroom |
Hed Nang Fa | เห็ดนางฟ้า | Oyster mushroom |
Hed Orinji | เห็ดออรินจิ | King Oyster mushroom |
Jot Ma Prau | ยอดมะพร้าว | Heart of palm |
Khai | ไข่ | Eggs |
Khai Dao | ไข่ดาว | Fried egg (sunny-side up) |
Khai Djiau | ไข่เจียว | Omelette |
Khai Dtun | ไข่ตุ๋น | Steamed egg |
Khai Khon | ไข่คน | Scrambled eggs |
Khai Tom | ไข่ต้ม | Boiled egg |
Ma Prau | มะพร้าว | Coconut |
Met Ma Muang | เม็ดมะม่วง | Cashew (short form) |
Met Ma Muang Himaphan | เม็ดมะม่วงหิมพานต์ | Cashew |
Tao Hu | เต้าหู้ | Tofu |
Tao Hu Chi | เต้าหู้ยี้ | Fermented Tofu |
Thua Li Song | ถั่วลิสง | Peanut |
Rice & Noodles
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Ba Mie | บะหมี่ | Egg noodles, Mee noodles |
Giao | เกี๊ยว | Dumplings, Wontons |
Hok Gian Mie | ฮกเกี้ยนหมี่ | Hokkien noodles |
Jok | โจ๊ก | Rice porridge, Congee |
Khanom Chin | ขนมจีน | Fresh rice vermicelli |
Khao | ข้าว | Rice |
Khao Khlong | ข้าวกล้อง | Brown rice, Whole grain rice |
Khao Mok | ข้าวหมก | Biryani, Spiced rice |
Khao Niau | ข้าวเหนียว | Sticky rice |
Kuai Tiao | ก๋วยเตี๋ยว | Rice noodles, noodle soup |
Mama | มาม่า | Mama Instant Noodles |
Mie | หมี่ | Egg noodles |
Sen Lek | เส้นเล็ก | Medium rice noodles |
Sen Mie | เส้นหมี่ | Rice vermicelli |
Sen Yai | เส้นใหญ่ | Wide rice noodles, Rice sheets |
Wun Sen | วุ้นเส้น | Glass noodles (Cellophane noodles) |
Herbs & Spices
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Ga Prau | กะเพรา | Holy Basil |
Gluea | เกลือ | Salt |
Gluea Phu Kau | เกลือภูเขา | Mountain salt |
Gluea Samut | เกลือสมุทร | Sea salt |
Gluea Talee | เกลือทะเล | Sea salt |
Gratiam | กระเทียม | Garlic |
Horapa | โหระพา | Thai Basil (Sweet Basil) |
Kha | ข่า | Galangal |
Kha Min | ขมิ้น | Turmeric |
Khem | เค็ม | Salt |
Khing | ขิง | Ginger |
Krachai | กระชาย | Fingerroot (Chinese Keys) |
Krawan | กระวาน | Cardamom |
Makhwaen | มะแขว่น | Indian prickly ash |
Nam Tan | น้ำตาล | Sugar |
Nam Tan Pip | น้ำตาลปี๊บ | Palm sugar |
Pong Gari | ผงกะหรี่ | Curry powder |
Prik | พริก | Chili, Spice |
Prik Gaeng | พริกแกง | Curry paste |
Prik Khi Nu | พริกขี้หนู | Bird's eye chili |
Prik Thai | พริกไทย | Pepper |
Samun Prai | สมุนไพร | Herbs, Medicinal herbs |
Thakrai | ตะไคร้ | Lemongrass |
Toey | เตย | Pandan |
Vegetables
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Bai | ใบ | Leaves, Plant (General) |
Brokoli | บรอคโคลี่ | Broccoli |
Buap | บวบ | Calabash, Luffa |
Buap Liam | บวบเหลี่ยม | Ridged Gourd |
Dok | ดอก | Flowers |
Dok Gui Chai | ดอกกุยช่าย | Garlic chive blossoms |
Dok Kachorn | ดอกขจร | Tonkin flower, Telosma cordata |
Dok Khae | ดอกแค | Sesbania grandiflora flowers |
Dok Seno | ดอกโสน | Yellow Sesbania flowers |
Fak | ฟัก | Gourd, Squash |
Fak Keaw | ฟักเขียว | Winter melon (Ash gourd) |
Fak Thong | ฟักทอง | Pumpkin, Gourd (general) |
Gluae Glai | กล้วยกล้าย | Plantain |
Hua Pli | หัวปลี | Banana blossom (Banana heart) |
Hua Pueak | หัวเผือก | Taro (root) |
Khanun | ขนุน | Jackfruit |
Khao Phot | ข้าวโพด | Corn |
Khao Phot Fak On | ข้าวโพดฝักอ่อน | Baby corn |
Khao Phot On | ข้าวโพดอ่อน | Baby corn |
Lai Bua | ไหลบัว | Lotus stem |
Makuea | มะเขือ | Eggplant (General) |
Makuea Phuang | มะเขือพวง | Pea eggplant |
Makuea Prau | มะเขือเปราะ | Thai eggplant |
Makuea Thet | มะเขือเทศ | Tomato |
Makuea Yao | มะเขือยาว | Eggplant (European) |
Pak | ผัก | Vegetables, Plant (General) |
Rak Bua | รากบัว | Lotus root |
Thua Fak Yao | ถั่วฝักยาว | Yard long beans |
Thua Phu | ถั่วพู | Winged beans |
Leafy greens
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Bua Bok | บัวบก | Indian pennywort |
Cha Om | ชะอม | Acacia shoots |
Cha Plu | ชะพลู | Wild betel leaf |
Galam Pli | กะหล่ำปลี | Cabbage |
Galam Pom | กะหล่ำปม | Kohlrabi |
Khae | แค | Wild betel leaf (Northern Thailand) |
Khilek | ขี้เหล็ก | Cassia leaves |
Khuen Chai | ขึ้นฉ่าย | Thai celery |
Pak Bung | ผักบุ้ง | Morning glory (Water spinach) |
Pak Chi | ผักชี | Cilantro (Coriander) |
Pak Chi Farang | ผักชีฝรั่ง | Culantro (Long coriander) |
Pak Chi Lao | ผักชีลาว | Dill |
Pak Choi | ผักฉ่อย | Bok choy |
Pak Kanaa | ผักคะน้า | Chinese broccoli |
Pak Kayaeng | ผักแขยง | Rice paddy herb |
Pak Khad | ผักกาด | Lettuce, Radish, Turnip |
Pak Khad Kaau | ผักกาดขาว | Napa cabbage |
Pak Khad Khiau | ผักกาดเขียว | Mustard greens |
Pak Khom | ผักโขม | Amaranth |
Pak Kwang Tung | ผักกวางตุ้ง | Choy sum or Bok choy |
Pak Nam | ผักน้ำ | Water Cress |
Pak Tam Lueng | ผักตำลึง | Ivy gourd leaves |
Pak Wan | ผักหวาน | Sweet leaf |
Fruits
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Lam Yai | ลำไย | Longan |
Ma Muang | มะม่วง | Mango |
Makham | มะขาม | Tamarind |
Makrut | มะกรูด | Kaffir lime |
Malago | มะละกอ | Papaya |
Manao | มะนาว | Lime, Lemon |
Ponlamai | ผลไม้ | Fruit (General) |
Sapparot | สับปะรด | Pineapple |
Som O | ส้มโอ | Pomelo |
Strobori | สตรอเบอร์รี่ | Strawberry |
Thaeng Mo | แตงโม | Watermelon |
Thu Riaen | ทุเรียน | Durian |
Desserts
Transliteration | Thai | Meaning |
---|---|---|
Khanom | ขนม | Dessert, Pastry |
Khanom Wan | ขนมหวาน | Sweets, Dessert |