Aus Pad Kra Pao wird Pad Ga Prau
Rechtschreibreform auf meinem Blog
Ich habe mich endlich mal auf meinem Blog weitreichende Namensänderungen bei thailändischen Gerichten vorzunehmen. Von nun an gibt es durchgehend keinen
gebratenen Koffer (Pad Kra Pao) mehr, sondern “Pad Ga Prau”, wenn von
Im Zuge dessen verwende ich nun auch
Vielen Dank an alle, die mich immer wieder auf diese Unzulänglichkeiten hingewiesen haben!